广西师范学院学报(哲学社会科学版)

2001, (02) 105-108

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

汉英语义的国俗性
Cultural Feature in Chinese and English

关永平

摘要(Abstract):

汉英两种语言的国俗性在很大程度上体现在词汇、习语及成语典故上。在词汇方面表现为,词汇空缺;指称相同,褒贬意义不同;指称相同,象征意义不同;特定的人名;地名;颜色词概念意义相同,所指不同;对数词的使用偏好。在习语方面表现为,喻体相同,喻义不同;喻义相同,喻体不同。在成语典故方面表现为,不同的成语典故反映不同的历史文化。语义的国俗性是汉英语言的重要特征,是语义不可或缺的组成部分

关键词(KeyWords): 汉英语言;国俗性;语义

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 关永平

Email:

DOI: 10.16601/j.cnki.issn1002-5227.2001.02.022

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享