就《归去来兮辞》两个“归去来兮”的解释问题答复叶晨晖同志
彭泽陶
摘要(Abstract):
<正> 陶渊明《归去来兮辞》中分前后两个“归去来兮”叙述。泽陶按:两个“归去来兮”中的“来兮”二字,都是无意义的语助词。“归去来兮”,犹言“归去啊!”兮字作语助词解,众所周知,我不谈。现在我只谈来字的问题。清王引之《经传释词》云:“来、句末语助也。《孟子》:‘盍归乎来’,《庄子·人间世篇》:‘尝以语我来’,又:‘其有以语我来’,来字皆语助。”是其确证。
关键词(KeyWords):
基金项目(Foundation):
作者(Author): 彭泽陶
DOI: 10.16601/j.cnki.issn1002-5227.1982.02.006