“龙”和“dragon”——东西方龙的比较及翻译“LONG” and “DRAGON”——A Comparison of “LONG” in Chinese with “DRAGON” in English in View of Translation
杨春梅
摘要(Abstract):
龙是汉英两种语言中较常见的意象。由于两种语言有着不同的文化背景 ,龙的意象分别被赋予了不同的象征意义。中华文化里的“龙”是“权威、力量、吉祥”的象征 ,而西方文化里的“dragon”却是“凶残、邪恶、怪物”的象征。在英汉互译时 ,如何对龙的意象进行妥善的处理 ,是值得探讨的问题。
关键词(KeyWords): 龙;意象;比较
基金项目(Foundation):
作者(Author): 杨春梅
DOI: 10.16601/j.cnki.issn1002-5227.2000.01.021